Song, (from Cantares Mexicanos)



Song is a flower-place[1] within my soul.


The vapor-scent befuddles me.


My heart grows sweetly drunk in the joy-place


Before the Ever-Present[2], Ever-Near




Image: Two Aztec singer/shamans, Codex Borbonicus, Paris


[1] Compound words are a stylistic feature of the flowery Nahuatl of Cantares Mexicanos.


[2]  “The Ever-Present” is a frequent refrain in Nahuatl song texts  (Cantares Mexicanos)