Song, (from Cantares Mexicanos)
Song is a flower-place[1] within my soul.
The vapor-scent befuddles me.
My heart grows sweetly drunk in the joy-place
Before the Ever-Present[2], Ever-Near
Image: Two Aztec singer/shamans, Codex Borbonicus, Paris
[1] Compound words are a stylistic feature of the flowery Nahuatl of Cantares Mexicanos.
[2] “The Ever-Present” is a frequent refrain in Nahuatl song texts (Cantares Mexicanos)